Hoppa till innehåll
plus | Ingår i Dagens Juridik plus

JK: Domstolar kan inte vägra tolkar att ta del av hemlig information i förväg



Foto: Björn Larsson Ask/TT

 

Företrädaren för en förening för tolkar inom rättsväsendet framförde klagomål mot Förvaltningsrätten i Stockholm för att domstolen konsekvent vägrar att lämna ut handlingar till tolkar inför förhandlingar.

Liknande klagomål har också framförts mot dom­stol­ar i andra delar av landet.

Enligt anmälan leder domstolarnas vägran till att domstolarna inte kan förebreda sig inför förhandlingar på ett bra sätt. 

JK skriver i ett uttalande att, för att en tolk ska kunna förbereda sig och fullgöra sitt uppdrag, kan det ibland vara lämpligt att viktigare handlingar i målet, som stämnings­an­sökan, underinstansens dom och överklagandeskrivelser, skickas till tolken i förväg.

Förordnade tolkar är uppdragstagare hos domstolen och omfattas därför av samma sekretessregler som domstolens anställda.

Frågan om tolkar ska få ta del av information före förhandling berör rättssäkerheten.

JK skriver:

”Rätten för den som inte behärskar det svenska språket att biträdas av tolk i domstol är en viktigt rättssäkerhetsfråga, som bland annat kommer till ut­tryck i artikel 6 i Europakonventionen. För att kunna garantera rätten till en rättvis rättegång är det viktigt att tolkningen är av hög kvalitet, vilket bland annat kräver att tolken ges möjlighet att förbereda sig tillräckligt för uppdraget. Domstolen har del i ansvaret för att så sker, vilket kan innebära att tolken måste beredas tillfälle att ta del av relevant information före en förhandling.”

Samtidigt anser JK att det är viktigt att sekretessbelagd in­formation sprids restriktivt och att detta sker enligt gällande regler och under betryggande former. Fråg­­an som JK tar ställning till är därför om och i så fall i vilken mån en domstol bör ge en tolk tillgång till sekretessbelagda handlingar innan förhandlingarna äger rum, och i så fall på vilket sätt in­forma­tionen bör ges.

JK skriver att det framstår som ”både rimligt och lämpligt att tolken ska anses vara uppdragstagare och därmed bund­­en av tystnadsplikten redan när bekräftelsen av att en viss tolk åtagit sig uppdraget sänds till domstolen.”

Därför anser JK att det faktum att tolkförordnandet i regel formaliseras först vid förhand­ling­en inte ska innebära att domstolen, med hänvisning till sekretess­bestämmelser, kan neka en tolk att ta del av uppgifter i målet i förväg om detta krävs för att tolken ska kunna fullgöra sitt upp­drag.

När det kommer till frågan på vilket sätt en tolk kan få del av sekretessbelagd in­forma­tion bör samma överväganden göras som när domstolen förmedlar sådan information till andra, enligt JK.

JK skriver:

”Det är ytterst domstolens ansvar att förhandlingen kan genom­föras på ett sådant sätt att också den som behöver hjälp av tolk garanteras rätten till en rättvis rättegång. Domstolen bör därför så långt det är möjligt till­mötes­gå en tolks begäran om att före för­handlingen få ta del av relevanta handlingar i mål­et.”

 

Foto: TT

Annons

Dagens Juridik Pro

Powered by Lexnova

Allt du behöver för juridisk analys: nyheter, rättsfall, expertkommentarer, video och AI-stöd – i ett professionellt abonnemang.

Få Tillgång

Event & nätverk

Se alla event
Annons