Det finns en uttalsmässig skillnad mellan bokstäverna o och u. Därför stoppar kammarrätten en ändring av stavningen från Kinnonen till Kinnunen.
En familj med efternamnet Kinnonen ansökte om ändrad stavning av sitt efternamn från Kinnonen till Kinnunen.
De anförde att den nuvarande stavningen blev fel i samband med att mannens far kom till Sverige och att de redan alltid stavar med u i alla sammanhang som inte har med folkbokföringen att göra.
Ingen enkel stavningsändring av namnet
Skatteverket menade att den begärda namnändringen inte kunde godtas som en enkel stavningsändring och avslog därför ansökningarna. En ändring från Kinnonen till Kinnunen påverkade enligt Skatteverket namnets uttal och visuella intryck. Det kunde därför inte anses vara fråga om samma efternamn.
Förvaltningsrätten i Falun konstaterade att ett finskspråkigt uttal av Kinnunen har stora likheter med ett svenskspråkigt sätt att läsa Kinnonen. Inte i något av språken uttalas dock Kinnunen och Kinnonen på samma sätt av personer som eftersträvar ett uttal som överensstämmer med det skrivna.
Den begärda ändringen bedöms därför innebära ett ändrat uttal. Det är då inte fråga om en sådan stavningsändring som kan beviljas med stöd av 13 § andra stycket lagen om personnamn. Skatteverkets beslut stod därför fast.
Kammarrätten går på samma linje
Kammarrätten i Sundsvall gör samma bedömning. För att en namnändring inte ska anses som byte till ett annat efternamn krävs, enligt lagen om personnamn, att det är fråga om en enkel stavningsändring som inte förändrar namnets uttal.
Enligt förarbetena till lagen får stavningsändringen, för att det ska röra sig om en enkel ändring, inte innebära att namnet uppfattas som ett nytt namn, som till exempel när namnen trots stor språklig likhet uppfattas olika visuellt.
Uttalsmässig skillnad mellan o och u
Den begärda ändringen medför, enligt kammarrätten, inte att det visuella intrycket av namnet ändras på ett sådant sätt att det uppfattas som ett nytt namn. Det finns inte heller något annat som talar för att det inte skulle vara fråga om en enkel stavningsändring i den mening som avses i lagen om personnamn.
Den finns dock en uttalsmässig skillnad mellan o och u, vilket även bekräftas av vad mannen i familjen själv uppger i sitt överklagande. En ändring av stavningen från Kinnonen till Kinnunen skulle därmed förändra namnets uttal, varför ändringen inte kan beviljas med stöd av lagen om personnamn.
Överklagandet ska därför avslås. (Blendow Lexnova).