Skip to content

Regeringskansliet bröt mot språklagen - idag byts alla e-mail-adresser ut från engelska till svenska

Statsminister Fredrik Reinfeldt och hans medarbetare byter e-mail
Statsminister Fredrik Reinfeldt och hans medarbetare byter e-mail

Idag byter hela Regeringskansliet e-postadresser - från engelska till svenska. Bakgrunden är bland annat den JO-kritik som år 2010 riktades mot Regeringskansliet för att man inte levde upp till den nya språklagen.

 

"I detta sammanhang vill jag erinra om regeringens uttalanden i språklagens förarbeten angående vikten av att det allmänna i sin verksamhet ger en tydlig signal om att svenskan är samhällets gemensamma språk."

Så skrev justitieombudsmannen Hans-Gunnar Axberger år 2010 när det gäller Regeringskanslets engelska e-mail-adresser.

Den nya språklagen trädde i kraft år 2009 och i anmälningar som kom in till JO påtalade bland annat "Nätverket Språkförsvaret" att Regeringskansliet enbart använde sig av engelskspråkiga e-postadresser.

Justiteiombudsmannen Hans-Gunnar Axberger kom år 2010 fram till att utformningen av myndigheters e-postadresser i och för sig kan ligga utanför det kärnområde där språklagen kräver att endast svenska språket får användas.

Att myndigheter har e-mail-adresser på engelska bör dock inte sätta stopp stoppa möjligheten att kunna kommunicera med svenska myndigheter på svenska enligt de krav som ställs upp i språklagen, ansåg JO som skrev:

" Lagen innefattar emellertid ett allmänt krav på att, enkelt uttryckt, en myndighet så långt möjligt ska använda svenska."

"Språklagen ålägger det allmänna ett särskilt ansvar för det svenska språkets användning och utveckling. Ansvarets räckvidd måste bland annat vara beroende av vilken roll och ställning en myndighet har. Regeringskansliet är därvid unikt. Just dess bruk av enbart engelskspråkiga e-postadresser rimmar illa med det särskilda språkvårdsansvar som från statens sida ställs på myndigheterna."

Arbetet med att lägga om de anställdas e-mail-dresser vid Regeringskanslet har sedan dess pågått och idag sjösätts alltså de svenska e-mail-adresserna. De engelska kommer dock att fortsätta att fungera under ett år framöver. 

 

Foto: Yves Logghe/Scanpix

Tipsa via e-post

Ange flera adresser på olika rader eller separera dem med kommatecken.

9 comments

At last!!! Well done!

Awfully nice, chaps! Tally ho, boys!

Den motvillige svenska monarken tycks dock föredra info@royalcourt.se, men vi vänder blad och låtsas som om Royal Court inte existerar.

Apropå vårt ansvar att bevara det svenska språket - varför skriver ni i artikeln både e-mail-adresser och e-postadresser när det svenska ordet är e-postadresser? Och hur löd de tidigare e-postadresserna om jag ska leta efter adresser i olika utskickslistor som kan vara felaktiga?

Jag har nu fått erfara att man bytt ut domänen "foreignministry" mot "gov". Är det för att hedra den berömde skådespelaren Govinda?

Heja! Bort med alla löjeväckande anglosismer. Varför heter alla svenska flygplatser "Airport". Som om inte icke-svenskspråkiga skulle förstå den internationellt gångbara vita skylten med ett svart flygplan på intill namnskylten på motorvägen till Arlandas, Malmös, Göteborgs mfl flygplatser. Danskarna har Köpehavns Lufthavn på alla sina trafikskyltar. Tyskarna Flughafen, spanjorerna Aeroporto etc.

Håller med!
Man vandaliserar till och med den svenska grammatiken. Det blir "Göteborg energi", "telefax meddelande" och andra debiliteter.

Målet borde vara så mycket engelska som möjligt. Då minskar risken för missförstånd i världen.

Svar till "P A K": För det första så tror knappast att svenskar blir mindre missförstådda eller missförstår andra mindre ju mer engelska vi använder - det krävs ju att även de andra behärskar engelska! För det andra: Paradoxalt nog så ökar missförstånden ju fler som pratar engelska i världen ety nya regionala varianter ofrånkomligt ökar. För det tredje: Med Ditt synsätt är det knappast engelska vi och andra borde lära oss utan något av de betydligt större kinesiska språken. För det fjärde: Du bortser från att mångfalden både berikar och gör möten med andra så mkt intressantare. För det femte: Varför försöka bli en dålig kopia av något Du ändå aldrig kan bli!. För det sjätte: Kan inte hjälpas "Malmö Airport" och liknande är och förblir löjeväckande.

Skriv ny kommentar

Innehållet i detta fält är privat och kommer inte att visas publikt.