Översikt


Hittar du inte vad du letar efter? Klicka här för att söka.
Rättsfrågor
Publicerad: 2019-09-04 11:30

Rättegång tas om efter dålig tolkning: ”Skrämmande stort mörkertal”

Foto: Henrik Montgomery / TT /

I domstolarna får man mig veterligen ingen som helst utbildning i hur man upptäcker en dålig tolk när man inte själv förstår språket.

 

Svea hovrätt har beslutat att den rättegång där en tonåring dömdes för mordet på en skolkamrat i Märsta ska tas om i tingsrätten. Orsaken är att tolkningen i tingsrätten varit så bristfällig att förhöret måste tas om.

I tingsrätten tolkades förhöret med den dömde från hans modersmål till svenska. Sedan domen överklagats har hovrätten uppmärksammat att tolkningen i tingsrätten var så bristfällig att förhöret måste tas om. Hovrätten anser att felet är allvarligt och att det kan ha haft betydelse för hur tingsrätten har värderat den dömdes berättelse och hur tingsrätten dömt i målet.

Skolkamraten dömdes till sju års fängelse och livstids utvisning.

 

"Mörkertalet då det inte upptäcks är säkert skrämmande stort."

Branschorganisationen Rättstolkarnas ordförande Lotta Hellstrand säger till TT att hon misstänker att problemet med tolkar som utför bristfälliga insatser är omfattande.

– Mörkertalet då det inte upptäcks är säkert skrämmande stort. I domstolarna får man mig veterligen ingen som helst utbildning i hur man upptäcker en dålig tolk när man inte själv förstår språket, säger hon.


Dela sidan:
Skriv ut: